logo


CONTACT US

Report abuse

abuse@bilingualpen.com

 

Suggestions and comments

admin@bilingualpen.com

 

Other concerns

shermabenosa@bilingualpen.com


9 Comments

  1. Advisory

    Please leave a comment on this page when you send me an email using shermabenosa@bilingualpen.com so I would access the email. :-)


  2. Gayyem,

    Possibly adda dita “get the image.php” ti problema. I-kopyam laeng diay originalna kadayta existing ita tapno agsubli. Mabalin nga adda nakuti a partesna isu a nagbalin a kastoy ti agparang kadagiti ladawan.


  3. Yahoo giem, Thankie.

    Mayaten. Agpayso, idiay kano gayam code ti nakakitaan ni Aiza iti problema. Hehe



  4. Mariel Abrantes

    i hope you can help me with my problem…i emailed you already about it :mrgreen:



  5. Ma. Olivia N. De Leon-Cuevas

    Hello Ms. Benosa,

    I chanced upon the article of Mr. Reynaldo Duque that was posted here.
    I discovered that my grandfather’s name was included among the writers for
    Bannawag – Salvador E. Nilo.

    Do you, by any chance, know the email address of Mr. Duque. Our family had been trying to get hold of copies of his works published in Bannawag for years. I’m not really sure why my grandmother, mother and aunts/uncle failed to keep my grandfather’s works except for one.

    Thank you very much.

    Atty. Ma. Olivia Nilo De Leon-Cuevas


  6. Dear Ma’am,

    Welcome to Bilingual Pen!

    Let me just ask permission from Mr. Duque to send out his email. :-)

    For the meantime, please try to remember the years when your grandfathers’ works were published, if you can. This will greatly help in the search and retrieval of the articles. :-)

    Bannawag has an archive of the articles (I am not sure though if it’s complete) and I think that is where we can find the issues where your grandfathers’ works were published.

    I was just talking to Mr. Duque last Sunday (a day before I reposted his article here) and I too asked him about old issues of the magazine. I am also trying to recover my father’s old short stories and I had hoped Mr. Duque might have a complete set of the old issues of Bannawag. He, however, advised me to go to the Bannawag office as they might have the files in their archive. I have expressed intention to try to look for my father’s articles several times over the years I’ve been in GUMIL, but I haven’t had the time to visit the Bannawag office and go through the old issues yet.

    Let me know if you’ve got the dates (or at least the years) so I could look them up when I finally have the time to go through the old issues. Or, you might want to get in touched with the Bannawag staff. :-) Call on a Fri or Sat as those are the days that their schedule is not so hectic. Bannawag: 400-0089


  7. Hi…I need a Free Lance Ilocano Translator. Please email me at jetimenea@gmail.com if you are interested. Thanks.



  8. mirasol s.gruta

    HI!Please assist me coz I had, hard time to locate who’s the exact person to talk too or even the her talent manager, well were planning to get mabuhay singer(ms.carmen camacho)on July 18,2010 event at guiguinto,bulacan If by chance, you know the contact person. Please help me :cry: so that I could have time to have a sit down meeting with them.

    Please contact me on my cp#09195317363 #09228272

    Thanks & More Power,

    Mirasol S. Gruta



  9. Rose

    Re Atty. Ma. Olivia Nilo De Leon-Cuevas’ and Salvador Nilo’s search for BANNAWAG copies – The National Library on Kalaw Street, Luneta, as of the 70s, had bound copies of practically all issues (since 1934 or ‘35, I think). I hope they’re still intact.


Leave a Reply