Ikaw ba ay Sino o Ano?
August 30, 2008 by Tito Laya Nisperos Jr. filed under Poetry | 964 viewsIkaw ba ay Tugtugin
Na hindi naririnig;
Subali’t gumigising
Sa aking damdamin?
Ikaw ba ay Tanawin
Na hindi napapansin;
Nguni’t nagpapaningning
Sa aking paningin?
Ikaw ba ay Pabango
Na hindi nasasamyo;
Nguni’t nagpapaamo
Sa aking puso?
Ikaw ba ay isang Tubig
Na hindi naiinom;
Nguni’t nagpapatighaw
Sa aking pagka-uhaw?
Ikaw ba ay isang Alab
Na hindi nararamdaman;
Subali’t tumutunaw
Sa aking pagka-ginaw?
Ikay ba’y Sino o Ano,
Ikaw na tanging dahilan
Kung bakit pa ako
Umiibig at nabubuhay?





Click on the Image for Details
Tito Laya Nisperos Jr.
Sa Tagalog ako unang sumulat ng Tula; ito ay isa sa mga nauna na ginawa ko pa noong mga 1960’s. Nalathala ito sa isang Song hits magazine dahil ginawang Lyrics ng Awit na kinanta at isina-plaka ni Tony Espina, isang Cebuano singer/composer na kaibigan ng aking bayaw na minsan nakainuman namin. Ang pangatlong melody na ipinarinig ni Tony ang napili kong Musika para sa aking Tula… Noong 2004, nilapatan ko rin ng ibang Music ang Tulang ito na isinalin ko pa sa English at Ilocano.
August 30th, 2008 at 10:00 amSherma Benosa
Hello, Manong. i’m so glad to hear you’ve been writing lyrics when you were young. The words and the lines are simple, but the piece has elements of poetry. I wish I can hear the melody…
And BIG thanks for sharing this to BP.
Sapay koma ta nasayaatka a kanayon!
August 31st, 2008 at 8:11 pmTito Laya Nisperos Jr.
Hi Sherma, I love making shallow or simple Poems with “unsuspectingly” deeper meanings, hehe… Visayan music is usually sad compared to ilocano music; but the music I chose for my Poem was more upbeat. Sayang, i did not have a copy of the one recorded by Tony. But, I created a new music for it which can be heard in “Youtube” or “Esnips” by searching for “ilocan18 ikaw ba ay sino” or “ilocan18 sinnoka” for the Ilocano version. All the poems posted, of course, are “Kantaniws” meaning they have their own music.
August 31st, 2008 at 10:27 pmSherma Benosa
“Unsuspecting” is the word. Kasla nagsimple dagiti naaramat a balikas, ngem no maanagmo, adda ibagbagada a sabali, naun-uneg.
Just like your ‘Agkaradap met ti ulep’ a daniw.
Sige ngarud manong ta innak sawaren
More latta pay ah!
August 31st, 2008 at 11:19 pm